Translate

ponedjeljak, 4. studenoga 2013.

Meksicka imena ili kako zeznuti nezeljenu bebu

Bok svima,
Samo kratko. Pripremam vam malo duži unos o Danu mrtvih, ali u međuvremenu- meksička imena!
Od kada mi se prije koji tjedan dogodilo da sam pljunula kavu u osobu s kojom sam se upoznavala jer nisam mogla suzdržati navalu smjeha kada mi je rekao svoje ime, treniram ozbiljnost. Ali ozbiljno, kako suzdržati smijeh kada ti netko kaže da se zove Juan de Dios (Ivan od Boga), skraćeno Juande? Ili María de Milagros (María od Čuda), skraćeno Mari Mar? Znam da sam vrlo netolerantna i znam da je stvar u kulturi i znam da vjerojatno naša imena zvuče čudno drugim narodima (ako se želite dobro nasmijati, recite Francuzu da izgovori Jadranka, ime moje poštovane gospođe majke), ali španjolska imena ne prestaju me zabavljati. Posebno zato što svako ime ima svoju skraćenu verziju, tako je María de Dolores (Marija od Boli) Lola, a María de Mercedes (Marija od Milosti) Merche [Merče], José Miguel je Chemi [Čemi], a José María- Chema [Čema]. Adrián i Adriana su Adri, što je grozno jer svaki put moraš reći: „Ne, ne ženska Adri, muški Adri!“ ako u društvu imaš i Adriána i Adrianu, što je naš slučaj. Osim dva prezimena, Španjolci u većini slučajeva imaju i dva imena, što rezultira vrlo dugim potpisima, ali čini se da ih to uopće ne smeta. Dobra stvar u svemu tome je, pretpostavljam, što možeš izabrati ime koje ti odgovara, iako, ako se zoveš kao djevojka koju sam nedavno upoznala (María de Asunción- Marija od Bezgrešnog Začeća) možeš se zvati ili María, kao što se zove cijeli svijet, ili Asunción... Nije baš neki izbor.

Meksikanci su zadržali španjolsku strast prema dugim imenima, iako je u zadnje vrijeme postalo popularno kratiti imena. Naravno, imali su Meksikanci raznih faza. Tako je jako popularno u španjolskomrzliačkim obiteljima djecu nazvati Moctezuma (iako je on huey tlatolani koji je pustio Španjolce da slobodno ušetaju u Tenochtitlán). Također, veliki domoljubci odlučili su dati djeci ime iz nacionalne himne: Masiosare. Problem je u tome što Masiosare nije ime, nego fraza „más si osare un extrano enemigo“ ili ti „ako se usudi neobičan neprijatelj“... Upsić! Osim toga, često ime je Ani de la Rev. Naime, Meksikanci, kao i mi uostalom, često daju imena prema svecu koji se slavi na dan na koji se rodilo dijete. Lako rješenje velike dileme, nema svađe hoće li biti ime moje bake ili tvoje bake; pogled na kalendar i gotovo. Jedini problem je ako je taj dan nacionalni praznik jer onda u kalendaru nije označen svetac nego ime praznika. Tako se 20. studenog u Meksiku slavi Obljetnica revolucije (Aniversario de la Revolución, skraćeno Ani de la Rev.) i zato danas po Meksiku hodaju mnoge žene koje se zovu Ani... de la Rev. Još jedna zgodna priča je Usnavi. Bilo je to vrijeme kada su ovdje bili popularni Amerikanci, i svi su htjeli imati američka imena- e pa U.S. Navy zvučalo je kao savršeno ime, a i mnogo se koristilo u vijestima.

Ispričavam se na ovom pomalo ksenofobičnom unos. Nadam se da vam je barem upola smiješno kao meni. I nadam se da ću, nakon što sam ovdje lijepo olakšala dušu, sutra moći ozbiljno doživjeti profesoricu koja se zove Dolores Fuertes de Cabeza (Jaka Glavobolja) jer bih trebala ozbiljno razgovarati s njom.

I molim vas, razmislite dvaput prije nego što imenujete svoju djecu (triput, četiriput)!

P.S. Također, bila sam na spoju s dečkom koji se zove Israel, a dečko koji me ostavio samu u 1 ujutro na cesti se zove Iram, njegov brat Yair... Možda da se prebacim na normalna imena?

PP.S. Posebna priča su meksički toponimi. Upravo su oni najbolji pokazatelj meksičkog sinkretizma. Iako je Meksiko među zemljama s najviše katolika na svijetu, mnoštvo detalja ukazuje na to da Meksikanci nikada nisu potpuno prihvatili zapadnu verziju katolicizma. Toponimi su jedan od tih „detalja“. Jučer sam bila u mjestu koje se zove San Miguel de Mixtepec. Želim posjetiti San Maríu de Zapatec... I tako redom.

Drvo zivota- jedan od simbola meksickog sinkretizma

Santiago Matamoros- Sveti Jakov Ubojica... Jel' to samo meni zvuci paradoksalno?

Chemi i ja- jedna dnevnicka fotka. Sto ce reci da nema veze s unosom, ali mi je draga.

Ljudi cudnih imena odlucili su se baciti u ledeno jezero... dok je vani bilo desetak stupnjeva. Da, iduci tjedan bila sam bolesna. (s lijeva na desno: Chemi, Ela, Derek, Jamal, Iram, Yair)

Moj najdrazi Kolumbijac na inaguraciji kuce koju smo prikladno imenovli Jungla de Pecados (Dzungla grijeha).

Meksicki sinkretizam. Virgen de Guadalupe koja je "zamijenila" aztecku bozicu Tonanztin cije ime u prijevodu znaci "nuestra madre verdadera", tj. nasa prava majka. Kult Virgen de Guadalupe posebno je snazan u Meksiku. Apsurd: pravo na lik Virgen de Guadalupe imaju Kinezi, tako da su svi suveniri s Djevicom od Guadalupe koji se prodaju u Meksiku "made in China". Moje pitanje: kako je uopce moguce kupiti prava na prikaz lika Djevice Marije?

Meksicki sinkretizam. Antropoloski muzej- prikaz kapelice u indijanskom selu


Nema komentara:

Objavi komentar